-
1 au cours de l'exercice
арт.Французско-русский универсальный словарь > au cours de l'exercice
-
2 exercice
m1) упражнениеexercices ( simplement) préliminaires, exercices au sol, exercices à mains libres — вольные движенияexercices libres, exercices à volonté — произвольные упражнения3) исполнение, отправление должности, обязанностей; занятие чем-либоexercice illégal de la médecine — незаконное врачеваниеen exercice — находящийся на службе; исполняющий обязанностиêtre en exercice — быть на действительной (военной) службеentrer en exercice — вступить в должностьle plein exercice de... — полное осуществлениеl'exercice du droit de vote — пользование избирательным правомen exercice — осуществляемый; действующий; текущий(faire) faire l'exercice — проводить строевые занятия6) хозяйственный, бюджетный, отчётный годexercice financier — финансовый годau cours de l'exercice — в течение отчётного года7) юр. фин. контроль налоговых органов за подчинёнными им заведениями -
3 exercice
m. (lat. exercitium) 1. упражняване; практикуване; 2. упражнение; exercices du corps физически упражнения; 3. упражнение на ученик; exercice de grammaire упражнение по граматика; 4. движение, ходене; 5. изпълнение на длъжност, на служебно задължение; 6. осъществяване на права; 7. воен. учение, обучение; faire l'exercice произвеждам строево обучение; 8. бюджетна, отчетна година; année d'exercice отчетна година: au cours de l'exercice 1997/98 в течение на отчетната 1997/98 година; exercice comptable, exercice fiscale финансова година; exercice budgétaire бюджетна година. Ќ en exercice на действителна служба; действащ; entrer en exercice встъпвам в длъжност; пристъпвам към изпълнение на служебните си задължения. -
4 exercice
c black exercice [εgzεʀsis]masculine nouna. ( = travail d'entraînement) exerciseb. ( = activité physique) l'exercice (physique) (physical) exercisec. ( = pratique) [de métier] practicec black d. ( = période) year━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par -se.* * *ɛgzɛʀsisnom masculin1) ( d'entraînement) exercise2) ( activité physique) exercise3) ( activité professionnelle)dans l'exercice de ses fonctions — [soldat, policier] while on duty; [travailleur] while at work
être en exercice — [fonctionnaire] to be in office; [médecin] to be in practice
en exercice — [ministre, président] incumbent
4) ( usage) exercise (de of)5) Armée ( instruction) drill•Phrasal Verbs:* * *ɛɡzɛʀsis nm1) (mise en pratique) practice2) (= sport) exercisefaire de l'exercice — to exercise, to do exercise
3) MILITAIRE drill4) (= tâche, travail) exercise5) [métier, fonction] exerciseen exercice (juge) — in office, (médecin) practising
6) COMMERCE, ADMINISTRATION (= période) accounting period* * *exercice nm1 ( d'entraînement) exercise; faire un exercice to do an exercise; exercice de grammaire/pour violon grammar/violin exercise; exercices de rééducation physiotherapy exercises; exercice de prononciation/d'orthographe pronunciation/spelling drill; c'est un exercice de démocratie it's an exercise in democracy; ça ne s'apprend qu'après un long exercice it takes years of practice;2 ( activité physique) exercise; faire de l'exercice to get some exercise; se donner de l'exercice to take exercise;3 ( activité professionnelle) avoir dix ans d'exercice [fonctionnaire] to have been working for 10 years; [professeur] to have been teaching for 10 years; [médecin, avocat] to have been practisingGB ou in practice for 10 years; poursuivi pour exercice illégal de la médecine prosecuted for practisingGB medicine illegally GB ou without a license US; dans l'exercice de ses fonctions [soldat, policier] while on duty; [travailleur] while at work; on leur interdit l'exercice de toute activité politique/commerciale they are forbidden to participate in any political/business activity; être en exercice [fonctionnaire] to be in office; [médecin] to be in practice; en exercice [ministre, président] incumbent; entrer en exercice to take up one's duties;4 ( usage) exercise (de of); renoncer à l'exercice du droit de réponse to give up one's right of reply;5 Mil ( instruction) drill; être à l'exercice to be at drill; faire faire l'exercice à des recrues to drill recruits;exercice d'application practical exercise; exercice budgétaire Admin, Compta financial year; exercice comptable Compta financial year; exercice du culte worship; exercice d'évacuation gén emergency evacuation exercise; ( en cas d'incendie) fire drill; exercice de tir shooting practice ¢ GB, target practice ¢; exercices structuraux Ling structure drills.[ɛgzɛrsis] nom masculin1. [mouvement] exerciseexercices d'assouplissement/d'échauffement stretching/warm-up exercises2. [activité physique]faire de l'exercice to take exercise, to exercisesa dernière collection est un exercice de style (figuré) his latest collection is an exercise in styleexercices de tir shooting drill ou practice5. [usage]l'exercice du pouvoir/d'un droit exercising power/a right————————à l'exercice locution adverbialeen exercice locution adjectivale[député, juge] sitting[membre de comité] serving[avocat, médecin] practisingêtre en exercice [diplomate, magistrat] to be in ou to hold office -
5 exercice
mentrer en exercice — приступать к исполнению служебных обязанностей;
être en exercice — состоять [быть] на действительной службе
3) хозяйственный год; отчётный год; отчётный период•- exercice budgétaire
- exercice comptable
- exercice en cours
- exercice d'un droit
- exercice financier
- exercice de la fonction
- exercice illégal de la médecine
- exercice d'une industrie interdite
- exercice irrégulier de la profession
- exercice de la justice
- exercice précédent
- exercice social
- exercice de la souveraineté -
6 exercice en cours
текущий отчётный период; текущий хозяйственный год -
7 exercice en cours
текущий отчётный период, бухг. текущий период -
8 движение
с.1) mouvement mпоры́вистое движе́ние — mouvement brusque
равноме́рное движе́ние — mouvement uniforme
пла́вные движе́ния — mouvements harmonieux
во́льные движе́ния спорт. — exercices m pl libres
привести́ в движе́ние — mettre en mouvement; mettre en marche
прийти́ в движе́ние — se mettre en mouvement
вам ну́жно бо́льше движе́ния — il vous faut plus d'exercice
2) ( общественное) mouvement mреволюци́онное движе́ние — mouvement révolutionnaire
национа́льно-освободи́тельное движе́ние — mouvement de libération nationale
забасто́вочное движе́ние — mouvement de grève, les grèves f pl
движе́ние за мир — mouvement pour ( или de) la paix
3) (езда, ходьба в разных направлениях) circulation f, trafic mу́личное движе́ние — trafic m
движе́ние пассажи́рских поездо́в — trafic voyageur
оживлённое движе́ние тра́нспорта — circulation animée
4) ( по службе) уст. avancement m••слу́жба движе́ния ж.-д. — service m d'exploitation
* * *n1) gener. geste, marche, (народное) mobilisation, roulement, train, écoulement, agitation, cheminement, courant, mouvance, temps (в спорте), circulation (уличное), cours (небесных тел), exercice, jeu, mouvement, remuement, trafic (езда, ходьба)2) med. cinèse, mouvement (ñì. òæ mouvements)3) obs. motion4) eng. défilement, défilement (напр. плёнок), propulsion (вперёд), poussée, (беспорядочное) agitation5) construct. circulation (транспорта)6) politics. mouvance (общественная деятельность, преследующая определенные цели)7) mech.eng. déplacement -
9 в течение отчётного года
prepos.gener. au cours de l'exerciceDictionnaire russe-français universel > в течение отчётного года
-
10 текущий отчётный период
Русско-французский финансово-экономическому словарь > текущий отчётный период
-
11 текущий отчетный период
Русско-французский юридический словарь > текущий отчетный период
-
12 текущий хозяйственный год
Русско-французский юридический словарь > текущий хозяйственный год
-
13 current year
exercice en cours -
14 exercise price
cours m de base, prix m d'exercice -
15 exercise
exercise ['eksəsaɪz]1 noun(a) (physical) exercice m;∎ to take exercise prendre de l'exercice;∎ the doctor has told him to take more exercise le docteur lui a dit de faire plus d'exercice;∎ it's good exercise c'est un bon exercice;∎ I don't get much exercise je ne fais pas beaucoup d'exercice;∎ I'll walk, I need the exercise j'y vais à pied, j'ai besoin d'exercice;∎ this is a good exercise for the calf muscles c'est un bon exercice pour les muscles des mollets;∎ physical exercises exercices mpl physiques;∎ he does (physical) exercises every morning il fait de la gymnastique tous les matins;∎ breathing exercises gymnastique f respiratoire, exercices mpl respiratoires(b) (mental, in education) exercice m;∎ grammar exercises exercices mpl de grammaire;∎ piano exercises exercices mpl de piano∎ in the exercise of one's duties dans l'exercice de ses fonctions;∎ by the exercise of a little imagination en usant d'un peu d'imagination, avec un peu d'imagination∎ they're on exercises ils sont à l'exercice(e) (activity, operation)∎ a fact-finding exercise une mission d'enquête;∎ it was an interesting exercise cela a été une expérience intéressante;∎ this is more than just a PR exercise ce n'est pas seulement de la poudre aux yeux;∎ it was a pointless exercise cela n'a servi absolument à rien∎ graduation exercises cérémonie f de remise des diplômes∎ to exercise a dog (take for a walk) promener un chien;∎ if you were to exercise your brain on the problem si tu faisais travailler tes méninges pour régler ce problème(c) (use, put into practice → right, authority, power) exercer;∎ we must exercise caution/restraint nous devons user de prudence/de retenue(a) (take exercise) faire de l'exercice(b) (train → in gymnasium etc) s'exercer, s'entraîner;∎ he was exercising on the rings il s'exerçait ou s'entraînait aux anneaux►► exercise bike vélo m d'appartement;exercise class cours m de gymnastique;Stock Exchange exercise date date f d'échéance;Stock Exchange exercise notion assignation f;Stock Exchange exercise price (of share) prix m d'exercice, cours m de base;exercise yard (in prison) cour f, préau m -
16 current
current ['kʌrənt]1 noun∎ the boat drifts with the current le courant fait dériver le bateau;∎ the currents of opinion les tendances fpl de l'opinion;∎ also figurative to go with the current suivre le courant;∎ figurative to go against the current aller à contre-courant;∎ to swim against the current nager contre le courant ou à contre-courant(a) (widespread) courant, commun;∎ the current theory la théorie actuelle;∎ it's in current use c'est d'usage courant;∎ words that are in current use des mots courants ou qui s'emploient couramment;∎ as current rumour has it, she… on dit qu'elle…, si l'on en croit les rumeurs, elle…∎ the current issue of this magazine le dernier numéro de cette revue;∎ the current month le mois courant ou en cours;∎ the current week la semaine en cours;∎ the current projects les projets en cours;∎ the current exhibition at the Louvre l'exposition qui a lieu en ce moment au Louvre;∎ his current girlfriend la fille avec qui il est en ce moment, sa copine du moment►► British current account Banking compte m courant; Stock Exchange liquidation f courante;l'actualité f, les questions fpl d'actualité(programme, magazine) d'actualités;Accountancy current assets actif m de roulement;Commerce & Finance current cost prix m courant ou du marché; Stock Exchange cours m instantané;Accountancy current cost accounting comptabilité f en coûts actuels;Accountancy current earnings bénéfices mpl de l'exercice, revenus mpl actuels;current events les événements mpl actuels, l'actualité f;Accountancy & Finance current expenses dépenses fpl de fonctionnement ou d'exploitation;Accountancy current financial year or American current fiscal year exercice m en cours;Accountancy current liabilities passif m exigible à court terme;Finance current rate of exchange cours m actuel du change;Accountancy current ratio coefficient m de liquidité;Accountancy current value valeur f actuelle;Accountancy current value accounting comptabilité f en valeur actuelle;Accountancy current year exercice m en cours;Finance current yield taux m de rendement courant -
17 current
current affairs l'actualité f, les questions f pl d'actualité;current affairs magazine magazine m d'actualité, news magazine m;COMPUTING current application application f en cours;ACCOUNTANCY current assets actif m de roulement;current cost prix m courant ou du marché; STOCK EXCHANGE cours m instantané;current cost accounting comptabilité f en coûts actuels;current earnings bénéfices m pl de l'exercice, revenu m actuel;current expenditure dépenses f pl courantes;current liabilities passif m exigible;ACCOUNTANCY current net value valeur f actuelle nette;current rate of exchange taux m de change actuel;ACCOUNTANCY current ratio coefficient m de liquidité;ACCOUNTANCY current value valeur actuelle;ACCOUNTANCY current value accounting comptabilité en valeur actuelle;current year exercice en cours;FINANCE current yield taux de rendement actuel -
18 decursus
[st1]1 [-] dēcursus, a, um: part. passé de decurro. [st1]2 [-] dēcursŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de descendre rapidement, descente au pas de course. - [abcl]b - chute, cours (d'eau). - [abcl]c - course, marche (d'un vaisseau) - [abcl]d - pente (d'un terrain). - [abcl]e - évolution, exercice, manoeuvre, attaque (t. milit.). - [abcl]f - revue militaire, défilé, parade. - [abcl]g - carrière achevée, course achevée. - [abcl]h - cours (du temps). - [abcl]i - mouvement rythmique du vers.[/b] - destitit ante decursum: il se retira avant d’avoir achevé la course. - decursa aetas: vie achevée. - decursu honorum, Cic.: après avoir passé par tous les honneurs.* * *[st1]1 [-] dēcursus, a, um: part. passé de decurro. [st1]2 [-] dēcursŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de descendre rapidement, descente au pas de course. - [abcl]b - chute, cours (d'eau). - [abcl]c - course, marche (d'un vaisseau) - [abcl]d - pente (d'un terrain). - [abcl]e - évolution, exercice, manoeuvre, attaque (t. milit.). - [abcl]f - revue militaire, défilé, parade. - [abcl]g - carrière achevée, course achevée. - [abcl]h - cours (du temps). - [abcl]i - mouvement rythmique du vers.[/b] - destitit ante decursum: il se retira avant d’avoir achevé la course. - decursa aetas: vie achevée. - decursu honorum, Cic.: après avoir passé par tous les honneurs.* * *Decursus, Participium: vt Decursum spatium aetatis. Plaut. Le cours de la vie qu'on a parachevé.\Lumen vitae decursum. Lucret. La vie parachevee.\Decursa aetate vitia. Caelius ad Ciceronem. Qui s'en sont allez avec le temps, ou avec l'aage.\Decursa abs te haec sunt breuiter. Cic. Tu as dict ces choses hastivement, et en courant par dessus.\Decursus, huius decursus. Liu. Course.\Magnus decursus aquarum. Lucret. Grand cours d'eaue.\Decursus mei temporis. Cic. Facilior erit mihi quasi decursus mei temporis. Mon temps me sera beaucoup plus aisé à passer.\Decursus. Gellius. Joustes, Tournoy.\Decursus honorum. Cic. Quand on a passé par tous les estats, et qu'on a eu l'administration de la pluspart des offices d'une ville. -
19 work
work [wɜ:k]travail ⇒ 1 (a)-(e), 1 (g) œuvre ⇒ 1 (a), 1 (f) besogne ⇒ 1 (b) emploi ⇒ 1 (c) ouvrage ⇒ 1 (f) recherches ⇒ 1 (g) travailler ⇒ 2A (a)-(e), 3A (b), 3A (c), 3A (e), 3C (a) fonctionner ⇒ 2B (a) marcher ⇒ 2B (a), 2B (b) réussir ⇒ 2B (b) agir ⇒ 2B (c), 2B (d) faire travailler ⇒ 3A (a) faire marcher ⇒ 3B (a) façonner ⇒ 3C (a) mécanisme ⇒ 4 1 (a) travaux ⇒ 4 1 (b) usine ⇒ 4 2 (a)1 noun(a) (effort, activity) travail m, œuvre f;∎ computers take some of the work out of filing les ordinateurs facilitent le classement;∎ this report needs more work il y a encore du travail à faire sur ce rapport, ce rapport demande plus de travail;∎ she's done a lot of work for charity elle a beaucoup travaillé pour des associations caritatives;∎ it will take a lot of work to make a team out of them ça va être un drôle de travail de faire d'eux une équipe;∎ keep up the good work! continuez comme ça!;∎ nice or good work! c'est du bon travail!, bravo!;∎ that's fine work or a fine piece of work c'est du beau travail;∎ your work has been useful vous avez fait du travail utile;∎ work on the tunnel is to start in March (existing tunnel) les travaux sur le tunnel doivent commencer en mars; (new tunnel) la construction du tunnel doit commencer en mars;∎ work in progress Administration travail en cours; Accountancy travaux mpl en cours, inventaire m de production; (sign) travaux en cours;∎ she put a lot of work into that book elle a beaucoup travaillé sur ce livre;∎ to make work for sb compliquer la vie à qn;∎ to start work, to set to work se mettre au travail;∎ she set or she went to work on the contract elle a commencé à travailler sur le contrat;∎ he set to work undermining their confidence il a entrepris de saper leur confiance;∎ I set him to work (on) painting the kitchen je lui ai donné la cuisine à peindre;∎ they put him to work in the kitchen ils l'ont mis au travail dans la cuisine;∎ let's get (down) to work! (mettons-nous) au travail!;∎ proverb all work and no play makes Jack a dull boy beaucoup de travail et peu de loisirs ne réussissent à personne(b) (duty, task) travail m, besogne f;∎ I've got loads of work to do j'ai énormément de travail à faire;∎ she gave us too much work elle nous a donné trop de travail;∎ he's trying to get some work done il essaie de travailler un peu;∎ they do their work well ils travaillent bien, ils font du bon travail;∎ it's hard work c'est du travail, ce n'est pas facile;∎ it's thirsty work ça donne soif;∎ to make short or light work of sth expédier qch;∎ figurative to make short work of sb ne faire qu'une bouchée de qn;∎ familiar it's nice work if you can get it! c'est une bonne planque, encore faut-il la trouver!(c) (paid employment) travail m, emploi m;∎ what (kind of) work do you do? qu'est-ce que vous faites dans la vie?, quel travail faites-vous?;∎ I do translation work je suis traducteur, je fais des traductions;∎ to find work trouver du travail;∎ to look for work chercher du travail ou un emploi;∎ to be in work travailler, avoir un emploi;∎ to be out of work être au chômage ou sans travail ou sans emploi;∎ he had a week off work (holiday) il a pris une semaine de vacances; (illness) il n'est pas allé au travail pendant une semaine;∎ to take time off work prendre des congés;∎ she's off work today elle ne travaille pas aujourd'hui;∎ to do a full day's work faire une journée entière de travail;∎ I go to work by bus je vais au travail en bus;∎ I'm late for work je suis en retard pour le travail;∎ he's a friend from work c'est un collègue;∎ where is your (place of) work? où travaillez-vous?, quel est votre lieu de travail?;∎ on her way home from work en rentrant du travail(e) (papers, material etc being worked on) travail m;∎ to take work home prendre du travail à la maison;∎ her work was all over the table son travail était étalé sur la table∎ it's all my own work j'ai tout fait moi-même;∎ it's an interesting piece of work (gen) c'est un travail intéressant; Art, Literature & Music c'est une œuvre intéressante;∎ very detailed/delicate work (embroidery, carving etc) ouvrage très détaillé/délicat;∎ these formations are the work of the wind ces formations sont l'œuvre du vent;∎ the silversmith sells much of his work to hotels l'orfèvre vend une grande partie de ce qu'il fait ou de son travail à des hôtels;∎ the complete works of Shakespeare les œuvres complètes ou l'œuvre de Shakespeare;∎ a new work on Portugal un nouvel ouvrage sur le Portugal;∎ a work of art une œuvre d'art;∎ works of fiction des ouvrages de fiction(g) (research) travail m, recherches fpl;∎ there hasn't been a lot of work done on the subject peu de travail a été fait ou peu de recherches ont été faites sur le sujet∎ good works bonnes œuvres fpl;∎ each man will be judged by his works chaque homme sera jugé selon ses œuvres;∎ charitable works actes mpl de charité, actes mpl charitables;∎ the murder is the work of a madman le meurtre est l'œuvre d'un fou∎ wait until the medicine has done its work attendez que le médicament ait agi ou ait produit son effetA.(a) (exert effort on a specific task, activity etc) travailler;∎ we worked for hours cleaning the house nous avons passé des heures à faire le ménage;∎ they worked in the garden ils ont fait du jardinage;∎ we work hard nous travaillons dur;∎ she's working on a novel just now elle travaille à un roman en ce moment;∎ a detective is working on this case un détective est sur cette affaire;∎ he works at or on keeping himself fit il fait de l'exercice pour garder la forme;∎ we have to work to a deadline nous devons respecter des délais dans notre travail;∎ we have to work to a budget nous devons travailler avec un certain budget;∎ I've worked with the handicapped before j'ai déjà travaillé avec les handicapés;∎ I work with the Spanish on that project je travaille (en collaboration) avec les Espagnols sur ce projet(b) (be employed) travailler;∎ he works as a teacher il a un poste d'enseignant;∎ I work in advertising je travaille dans la publicité;∎ who do you work for? chez qui est-ce que vous travaillez?;∎ she works in or for a bank elle travaille dans ou pour une banque;∎ I work a forty-hour week je travaille quarante heures par semaine, je fais une semaine de quarante heures;∎ to work for a living travailler pour gagner sa vie;∎ Industry to work to rule faire la grève du zèle∎ to work for a good cause travailler pour une bonne cause;∎ they're working for better international relations ils s'efforcent d'améliorer les relations internationales∎ you're going to have to work if you want to pass the exam il va falloir que tu travailles ou que tu étudies si tu veux avoir ton examen(e) (use a specified substance) travailler;∎ this sculptor works in or with copper ce sculpteur travaille avec le cuivre;∎ she has always worked in or with watercolours elle a toujours travaillé avec de la peinture à l'eauB.(a) (function, operate → machine, brain, system) fonctionner, marcher;∎ the lift doesn't work at night l'ascenseur ne marche pas la nuit;∎ the lift never works l'ascenseur est toujours en panne;∎ the radio works off batteries la radio fonctionne avec des piles;∎ a pump worked by hand une pompe actionnée à la main ou manuellement;∎ they soon got or had it working ils sont vite parvenus à le faire fonctionner;∎ she sat still, her brain or her mind working furiously elle était assise immobile, le cerveau en ébullition;∎ figurative everything worked smoothly tout s'est déroulé comme prévu;∎ your idea just won't work ton idée ne peut pas marcher;∎ this relationship isn't working cette relation ne marche pas;∎ that argument works both ways ce raisonnement est à double tranchant;∎ how does the law work exactly? comment la loi fonctionne-t-elle exactement?(b) (produce results, succeed) marcher, réussir;∎ it worked brilliantly ça a très bien marché;∎ their scheme didn't work leur complot a échoué;∎ that/flattery won't work with me ça/la flatterie ne prend pas avec moi(c) (drug, medicine) agir, produire ou faire son effet∎ the acid works as a catalyst l'acide agit comme ou sert de catalyseur;∎ events have worked against us/in our favour les événements ont agi contre nous/en notre faveur;∎ I'm working on the assumption that they'll sign the contract je pars du principe qu'ils signeront le contratC.∎ to work loose se desserrer;∎ to work free se libérer;∎ the nail worked through the sole of my shoe le clou est passé à travers la semelle de ma chaussure(b) (face, mouth) se contracter, se crisperA.(a) (worker, employee, horse) faire travailler;∎ the boss works his staff hard le patron exige beaucoup de travail de ses employés;∎ you work yourself too hard tu te surmènes;∎ to work oneself to death se tuer à la tâche;∎ to work one's fingers to the bone s'user au travail∎ they worked their passage to India ils ont payé leur passage en Inde en travaillant;∎ I worked my way through college j'ai travaillé pour payer mes études à l'université∎ he works the southern sales area il travaille pour le service commercial de la région sud;∎ the pollster worked both sides of the street le sondeur a enquêté des deux côtés de la rue;∎ figurative the candidate worked the crowd le candidat s'efforçait de soulever l'enthousiasme de la foule;∎ a real-estate agent who works the phones un agent immobilier qui fait de la prospection par téléphone;∎ she works the bars (prostitute) elle travaille dans les bars(d) (achieve, accomplish)∎ the new policy will work major changes la nouvelle politique opérera ou entraînera des changements importants;∎ the story worked its magic or its charm on the public l'histoire a enchanté le public;∎ to work a spell on sb jeter un sort à qn;∎ to work miracles faire ou accomplir des miracles;∎ to work wonders faire merveille;∎ she has worked wonders with the children elle a fait des merveilles avec les enfantsB.∎ this switch works the furnace ce bouton actionne ou commande la chaudière;∎ he knows how to work the drill il sait se servir de la perceuse∎ I worked the handle up and down j'ai remué la poignée de haut en bas;∎ to work one's hands free parvenir à dégager ses mains;∎ she worked the ropes loose elle a réussi à desserrer les cordes petit à petit∎ I worked my way along the ledge j'ai longé la saillie avec précaution;∎ he worked his way down/up the cliff il a descendu/monté la falaise lentement;∎ the beggar worked his way towards us le mendiant s'est approché de nous;∎ they worked their way through the list ils ont traité chaque élément de la liste tour à tour;∎ he's worked his way through the whole grant il a épuisé toute la subvention;∎ a band of rain working its way across the country un front de pluie qui traverse le pays;∎ they have worked themselves into a corner ils se sont mis dans une impasse∎ she managed to work a few days off elle s'est arrangée ou s'est débrouillée pour avoir quelques jours de congé;∎ I worked it or worked things so that she's never alone j'ai fait en sorte qu'elle ou je me suis arrangé pour qu'elle ne soit jamais seuleC.(a) (shape → leather, metal, stone) travailler, façonner; (→ clay, dough) travailler, pétrir; (→ object, sculpture) façonner; Sewing (design, initials) broder;∎ she worked the silver into earrings elle a travaillé l'argent pour en faire des boucles d'oreilles;∎ she worked a figure out of the wood elle a sculpté une silhouette dans le bois;∎ the flowers are worked in silk les fleurs sont brodées en soie;∎ work the putty into the right consistency travaillez le mastic pour lui donner la consistance voulue∎ gently work the cream into your hands massez-vous les mains pour faire pénétrer la crème;∎ work the dye into the surface of the leather faites pénétrer la teinture dans le cuir(c) (excite, provoke)∎ the orator worked the audience into a frenzy l'orateur a enflammé ou a galvanisé le public;∎ she worked herself into a rage elle s'est mise dans une colère noire4 works∎ familiar to foul up or to gum up the works tout foutre en l'air∎ road works travaux mpl; (sign) travaux;∎ Minister/Ministry of Works ministre m/ministère m des Travaux publics2 noun∎ a printing works une imprimerie;∎ a gas works une usine à gaz;∎ price ex works prix m sortie usine∎ the (whole) works tout le bataclan ou le tralala;∎ they had eggs, bacon, toast, the works ils mangeaient des œufs, du bacon, du pain grillé, tout, quoi!;∎ American to shoot the works jouer le grand jeu;∎ American we shot the works on the project nous avons mis le paquet sur le projet;∎ to give sb the works (special treatment) dérouler le tapis rouge pour qn; (beating) passer qn à tabac5 at work∎ to be at work on sth/(on) doing sth travailler (à) qch/à faire qch;∎ he's at work on a new book il travaille à un nouveau livre;∎ they're hard at work painting the house ils sont en plein travail, ils repeignent la maison∎ there are several factors at work here il y a plusieurs facteurs qui entrent en jeu ou qui jouent ici;∎ there are evil forces at work des forces mauvaises sont en action2 adverb∎ she's at work (gen) elle est au travail; (office) elle est au bureau; (factory) elle est à l'usine;∎ I'll phone you at work je t'appellerai au travail;∎ we met at work on s'est connus au travailworks band fanfare m (d'une entreprise);American work coat blouse f;works committee, works council comité m d'entreprise;work ethic = exaltation des valeurs liées au travail;work experience stage m (en entreprise);∎ the course includes two months' work experience le programme comprend un stage en entreprise de deux mois;American work farm = camp de travail forcé où les détenus travaillent la terre;Computing work file fichier m de travail;work flow déroulement m des opérations;work group groupe m de travail;works manager directeur(trice) m,f d'usine;work permit permis m de travail;Computing work sheet feuille f de travail;∎ I need more work space j'ai besoin de plus d'espace pour travailler;work surface surface f de travail;American work week semaine f de travailtravailler;∎ while he worked away at fixing the furnace tandis qu'il travaillait à réparer la chaudière;∎ we worked away all evening nous avons passé la soirée à travaillerglisser;∎ her socks had worked down around her ankles ses chaussettes étaient tombées sur ses chevilles(a) (incorporate) incorporer;∎ work the ointment in thoroughly faites bien pénétrer la pommade;∎ Cookery work the butter into the flour incorporez le beurre à la farine∎ he worked in a few sly remarks about the boss il a réussi à glisser quelques réflexions sournoises sur le patron;∎ I'll try and work the translation in some time this week (into schedule) j'essayerai de (trouver le temps de) faire la traduction dans le courant de la semaine(a) (dispose of → fat, weight) se débarrasser de, éliminer; (→ anxiety, frustration) passer, assouvir;∎ I worked off my excess energy chopping wood j'ai dépensé mon trop-plein d'énergie en cassant du bois;∎ he worked off his tensions by running il s'est défoulé en faisant du jogging;∎ to work off one's anger on sb passer sa colère sur qn(b) (debt, obligation)∎ it took him three months to work off his debt il a dû travailler trois mois pour rembourser son emprunt➲ work on∎ we've been working on him but he still won't go nous avons essayé de le persuader mais il ne veut toujours pas y aller;∎ I'll work on her je vais m'occuper d'elle(b) (task, problem)∎ the police are working on who stole the jewels la police s'efforce de retrouver celui qui a volé les bijoux;∎ he's been working on his breaststroke/emotional problems il a travaillé sa brasse/essayé de résoudre ses problèmes sentimentaux;∎ have you got any ideas? - I'm working on it as-tu des idées? - je cherche∎ have you any data to work on? avez-vous des données sur lesquelles vous fonder?(continue to work) continuer à travailler➲ work out(a) (discharge fully) acquitter en travaillant;∎ to work out one's notice faire son préavis∎ I work it out at £22 d'après mes calculs, ça fait 22 livres∎ have they worked out their differences? est-ce qu'ils ont réglé ou résolu leurs différends?;∎ I'm sure we can work this thing out (your problem) je suis sûr que nous pouvons arranger ça; (our argument) je suis sûr que nous finirons par nous mettre d'accord;∎ things will work themselves out les choses s'arrangeront toutes seules ou d'elles-mêmes∎ to work out a solution trouver une solution;∎ have you worked out yet when it's due to start? est-ce que tu sais quand ça doit commencer?;∎ she had it all worked out elle avait tout planifié;∎ we worked out an easier route nous avons trouvé un itinéraire plus facile(e) (figure out) arriver à comprendre;∎ I finally worked out why he was acting so strangely j'ai enfin découvert ou compris pourquoi il se comportait si bizarrement;∎ the dog had worked out how to open the door le chien avait compris comment ouvrir la porte;∎ I can't work her out je n'arrive pas à la comprendre;∎ I can't work their relationship out leurs rapports me dépassent(f) (mine, well) épuiser∎ it depends on how things work out ça dépend de la façon dont les choses se passent;∎ the trip worked out as planned le voyage s'est déroulé comme prévu;∎ I wonder how it will all work out je me demande comment tout cela va s'arranger;∎ it all worked out for the best tout a fini par s'arranger pour le mieux;∎ but it didn't work out that way mais il en a été tout autrement;∎ it worked out badly for them les choses ont mal tourné pour eux∎ she worked out fine as personnel director elle s'est bien débrouillée comme directeur du personnel;∎ are things working out for you OK? est-ce que ça se passe bien pour toi?;∎ did the new job work out? ça a marché pour le nouveau boulot?;∎ it didn't work out between them les choses ont plutôt mal tourné entre eux;∎ their project didn't work out leur projet est tombé à l'eau∎ how much does it all work out at? ça fait combien en tout?;∎ the average price for an apartment works out to or at $5,000 per square metre le prix moyen d'un appartement s'élève ou revient à 5000 dollars le mètre carré;∎ that works out at three hours a week ça fait trois heures par semaine;∎ electric heating works out expensive le chauffage électrique revient cher∎ the wind worked round to the north le vent a tourné au nord petit à petit∎ he finally worked round to the subject of housing il a fini par aborder le sujet du logement;∎ what's she working round to? où veut-elle en venir?∎ (bring round) I worked the conversation round to my salary j'ai amené la conversation sur la question de mon salaire∎ we worked our way through the crowd nous nous sommes frayé un chemin à travers la foule;∎ he worked his way through the book il a lu le livre du début à la fin;∎ figurative I worked the problem through j'ai étudié le problème sous tous ses aspects∎ she worked through lunch elle a travaillé pendant l'heure du déjeuner∎ he worked through his emotional problems il a réussi à assumer ses problèmes affectifs➲ work up(a) (stir up, rouse) exciter, provoquer;∎ he worked up the crowd il a excité la foule;∎ he worked the crowd up into a frenzy il a rendu la foule frénétique;∎ he works himself up or he gets himself worked up over nothing il s'énerve pour rien;∎ she had worked herself up into a dreadful rage elle s'était mise dans une rage terrible∎ I want to work these ideas up into an article je veux développer ces idées pour en faire un article;∎ to work up an appetite se mettre en appétit;∎ we worked up a sweat/a thirst playing tennis jouer au tennis nous a donné chaud/soif;∎ I can't work up any enthusiasm for this work je n'arrive pas à avoir le moindre enthousiasme pour ce travail;∎ he tried to work up an interest in the cause il a essayé de s'intéresser à la cause∎ to work one's way up faire son chemin;∎ she worked her way up from secretary to managing director elle a commencé comme secrétaire et elle a fait son chemin jusqu'au poste de P-DG;∎ I worked my way up from nothing je suis parti de rien(a) (clothing) remonter∎ the film was working up to a climax le film approchait de son point culminant;∎ things were working up to a crisis une crise se préparait, on était au bord d'une crise;∎ she's working up to what she wanted to ask elle en vient à ce qu'elle voulait demander;∎ what are you working up to? où veux-tu en venir? -
20 учебный
1) d'étude(s)уче́бный год — année f scolaire
уче́бное вре́мя — heures f pl de classes; temps m des études
уче́бные заня́тия — études f pl
уче́бный курс — cours m d'études
уче́бный план — plan m d'études
уче́бный предме́т — branche f d'enseignement, discipline f
уче́бное заведе́ние — institution f; établissement m d'enseignement
уче́бная часть — section f des études, section d'enseignement
2) ( тренировочный) d'exerciceуче́бный батальо́н воен. — bataillon-école m (pl bataillons-écoles)
уче́бное су́дно — vaisseau-école m (pl vaisseaux-écoles)
уче́бная стрельба́ — tir m d'exercice ( или d'instruction)
* * *adjgener. d'exercice (Le système de propulsion d'une torpille d'exercice a explosé alors que le sous-marin allait la tirer.), scolaire, scolastique, didactique, (в приложении и как компонент сложных слов) école
См. также в других словарях:
Exercice Comptable — L exercice est une période de temps délimitée au cours de laquelle une entreprise enregistre tous les faits économiques qui concourent à l élaboration de sa comptabilité. Sommaire 1 Enjeux de l exercice comptable 2 Caractéristique de l exercice… … Wikipédia en Français
Exercice comptable — L exercice est une période de temps délimitée au cours de laquelle une entreprise enregistre tous les faits économiques qui concourent à l élaboration de sa comptabilité. Sommaire 1 Enjeux de l exercice comptable 2 Caractéristique de l exercice… … Wikipédia en Français
exercice — [ ɛgzɛrsis ] n. m. • XIIIe; lat. exercitium, de exercere I ♦ 1 ♦ Littér. Action ou moyen d exercer ou de s exercer (en vue d entretenir ou de développer des qualités physiques ou morales). Acquérir une bonne technique par un long, un constant… … Encyclopédie Universelle
Exercice Physique — L exercice physique est une activité physique pratiquée en principe régulièrement par un être humain pour entretenir sa santé, sa condition physique. En matière d éducation, il est le pendant des exercices intellectuels. Sommaire 1 Santé 2 Notes… … Wikipédia en Français
COURS CONSTITUTIONNELLES — Dans tous les pays qui se sont dotés d’une Constitution écrite – ce qui est de loin le cas le plus fréquent –, celle ci est considérée comme la norme suprême. En cas de conflit, elle doit donc prévaloir sur toute règle de valeur inférieure, quel… … Encyclopédie Universelle
Exercice de l'Arquebuse — L Exercice de l Arquebuse est une société de tir de Genève en Suisse. C est une des plus anciennes sociétés de tir de la ville, attestée depuis 1474[1]. Elle a fusionné en 1856 avec l Exercice de la Navigation fondé vers le milieu du dix septième … Wikipédia en Français
Exercice fiscal — L exercice fiscal, année fiscale ou encore exercice comptable est une période de temps délimitée au cours de laquelle une entreprise enregistre tous les faits économiques qui concourent à l élaboration de sa comptabilité. Sommaire 1 Enjeux de l… … Wikipédia en Français
Cours européenne des droits de l’homme — Cour européenne des droits de l homme À ne pas confondre avec la Cour de justice des Communautés européennes (voir aussi Cour européenne) Cour européenne des droits de l homme Création 1959 Type Organe juridictionnel du Conseil de l Europe… … Wikipédia en Français
Exercice physique — L exercice physique est une activité physique pratiquée en principe régulièrement par un être humain pour entretenir sa santé, sa condition physique. En matière d éducation, il est le pendant des exercices intellectuels. Sommaire 1 Santé 2 Notes… … Wikipédia en Français
Cours Modèle vivant — Modèle vivant Femme posant pour un cours de nu. Aux Beaux Arts, dans les écoles d arts plastiques, de cinéma d animation, d infographie, le cours ou l atelier Modèle vivant est une séance où une femme ou un homme ou les deux viennent poser nus.… … Wikipédia en Français
Cours de modèle vivant — Modèle vivant Femme posant pour un cours de nu. Aux Beaux Arts, dans les écoles d arts plastiques, de cinéma d animation, d infographie, le cours ou l atelier Modèle vivant est une séance où une femme ou un homme ou les deux viennent poser nus.… … Wikipédia en Français